Artist Abdul Majeed Abdullah: “Peace, O Kaydham”

Whoever reads the title will restore their musical ear to the song of the artist Abdul Majeed Abdullah, which is famous since it was sung and performed by its owner and is still repeated by many lovers and lovers of this color of songs touching of their peoples. , and perhaps one of the strangest moves was what the Assad regime shamelessly did in front of its people and the families of its Syrian youth victims, whose repressive apparatus practiced its crimes and l art of torturing them. she is a spectator.

Palmyra Jail

I remembered this song and two songs written on the backs of the whips of the infamous Palmyra prison, where there are many pictures and stories of its inmates and the pain and torture they have suffered.
The Assad regime, which earlier this month released dozens of detainees without mentioning their number, did not publish lists of their names, left them in public squares and held them responsible for reaching their towns, villages and families, and their words said: “On the bridge of the tyrant Siboni!
The presence of these songs was reinforced in my mind as I watched hundreds of families of inmates waiting for them in the center of the capital, Damascus, and each of them hoped to meet their imprisoned prisoner, be it a relative , husband, relative or friend.
Those waiting for detainees on the Presidential Bridge have stood for hours on the embers of waiting and experienced the most miserable moments that a particular person experiences, when they cannot reveal what is going on inside them of pain. and injustice that dominate his feelings filled with sadness, while the Assad regime’s executioners in the prisons tortured the detainees until the country had reached an advanced stage in which its incarcerated sons were bleeding pure morning and night, and Assad sits in his chair, which has become the equivalent of the blood of thousands of Syrians who have suffered greatly from his tyranny and injustice, who have actively contributed to bringing the country to this stage of disregard for political responsibility , moral and conscience.
It was as if the international community was saying to Assad: “The tyrant knew his place, so he became a tyrant. And the description of loved ones, and not the description of enemies, became applicable to him.

Civilization and history of Syria

Al-Assad made Syria civilization and history like a plane that lost its engines and tumbles to the ground, not to the landing, and Assad and the criminals of his regime are the only ones with the parachutes of survival.
The Assad regime did not just stroke, but used its whips, which I witnessed with my own eyes while detained in Palmyra prison.
Among these whips, the most severe is a whip written on it “If I can’t let you walk”, which is a song by an Iraqi artist.

removal tools

The tyranny of the Assad regime has been manifested in this whipping through the use of its tools of repression against the rebellious Syrian people in all places and platforms, and the fear of its oppression and tyranny has become a shadow which accompanies Syrians everywhere and at all times. times, and they are afraid of speaking ill of it, attached to the rule of the walls which have ears.
The expression on this whip was clearly visible looking at the detainees who were released and looked like empty palm trees after being burdened with physical and psychological torture during years of detention which led to numerous illnesses and other to amnesia.
This is the height of the torture practiced by Assad’s repressive apparatus on detainees who found their condition in a situation where they could not reimburse themselves while swallowing the bitterness of the torture resulting from the pain of the torture imposed by the executioner in a brutal way outside of all that is human, targeting the prisoner in his human value, destroying his individual entity and profaning his dignity, making him a mere “malicious tool” to be rid of.

Sadism at its peak

This sadism was manifested in its ugliest forms by the Assad regime’s security services, in the whip that read “Forgetting you is hard for sure.” It’s a song by artist Hani Shaker.
The inmates who imprisoned and tortured them, wasted their lives and humanity and caused their pain and that of their loved ones, will not forget that they are innocent people waiting for an apology and not sinners waiting for forgiveness.
The inmates won’t forget their upright and sideways sleep while breathing their pains in the adjoining graves where their bodies are intertwined and they beg for freedom in dreams, and they hope for extra bites of food and sighs of air additional ones that are allowed through the sunroof guard they call “shiny”.
These three songs have been transformed by the Assad regime into a tool of aggression against the humanity of the weak and defeated, and they also reflect the reality of the humanity of those who wrote them on the eyelashes.
When the father reminded the father of the illness of a companion who had been trained by Salah Jadid in prison in the hope that he would take pity on him and forgive him, he replied: He will come out when I come in!
This is the uniqueness of the Assad regime, which is linked to the values ​​of humanity only by the bridges of injustice, hatred, hatred and death.
Many Syrians remember the game (executive leader, thief inspector) we used to play in our childhood, and this game has become a simulation of our living reality.
The Syrians thought that with the death of Hafez al-Assad they had left the game, but Assad repeated himself, the thief remained a thief, the executioner remained an executioner, and the Inquisition is still looking for free men to whip them.
Syria has been ruled by the same tyrant and the same thieves and executioners, they switch roles as they please and set the rules of the game according to their whims, and we as we exercise their roles over us, and we remained lawless and authority, but a people killed, imprisoned and crushed under the weight of a single tyrant and a band of thieves and executioners who eat our flesh and absorb Our blood pours on us from their prisons.
There is nothing more terrible than living in a country ruled by thieves, torturers and inquisitions.

syrian writer

Leave a Comment